?

Log in

No account? Create an account

maxfux


noblesse oblige

и невозможное возможно в стране возможностей больших...


Previous Entry Share Next Entry
Топ - 10 альтернативных концовок культовых произведений
maxfux
Оказывается, многие произведения, ставшие в последствие классикой и культовыми, имели иные концовки. Но по разным обстоятельствам - цензура, новый взгляд автора, просьбы издателей - изменились. Некоторые вещи меня, честно говоря, повергли в шок.

Итак, Топ-10 альтернативных концовок (исследование взято отсюда):

10: «Завтрак у Тиффани», Трумен Капоте.
Сценаристы экранизации «Завтрака у Тиффани» до неузнаваемости изменили финал романа, чем Капоте остался крайне недоволен. Если в романе главной героине не удалось найти своего кота и она уехала в Южную Америку, то в фильме кот нашелся, а у Холли завязался роман с соседом.

9: «Анна Каренина», Лев Толстой.
В первом, журнальном, издании романа редактор «Русского вестника» Катков отказался печатать восьмую, заключительную часть романа из-за нападок Толстого на русских добровольцев в Сербии и опубликовал сообщение для читателей: «В предыдущей книжке под романом Анна Каренина выставлено: „Окончание следует“. Но со смертию героини собственно роман кончился. <...> все прочие живы и здоровы, а Левин остается в своей деревне и сердится на славянские комитеты и на добровольцев». О том, что дочь Анны и Вронского забрал на воспитание Каренин, а Левин духовно прозрел и полюбил своего ребенка, первые читатели так и не узнали.


8. «Поднятая целина», Михаил Шолохов.

В 1959 году в The New York Times вышла статья, в которой утверждалось, что публикация второго тома «Поднятой целины» задерживается из-за конфликта Шолохова с партийными функционерами, недовольными тем, что в финале председателя колхоза Давыдова арестовывают по ложному доносу во время большого террора и в тюрьме он совершает самоубийство. Выход в свет финальных глав, в которых Давыдов был убит при попытке обезвредить контрреволюционеров, газета впоследствии связала с визитом к Шолохову Никиты Хрущева.



7. «Русалочка», Ганс Христиан Андерсен

Душеспасительного финала, в котором Русалочка превращается в дочь воздуха, чтобы попасть в рай, совершая 300 лет добрые дела, в первом издании сказки не было. В нем, не сумев убить разбившего ей сердце принца, Русалочка бросалась в воду и становилась морской пеной.

6. «Моби Дик», Герман Мелвилл

В первом английском издании «Моби Дик» заканчивался не чудесным спасением Измаила из морской пучины, о котором Мелвилл рассказывал в эпилоге, а сценой, в которой корабль с главным героем на борту уходит под воду. По каким причинам редакторы опустили 10 строк эпилога, неизвестно, также в этом издании отсутствуют и фрагменты романа, рассказывающие о сексуальной жизни китов.

5. «Маленький принц», Антуан де Сент-Экзюпери

В бумагах Экзюпери сохранился эпилог к повести, в котором сентиментальный рассказ летчика о том, как он жил после расставания с Маленьким принцем, дополнен мрачным размышлением о жизни звезд, на которых побывал принц: «На одной звезде кто-то потерял друга, на другой кто-то болен, на третьей — воюют. Маленький принц все это видит. Для него ночь беспощадна, как и для меня, его друга».

4. «Приключения Пиноккио», Карло Коллоди

По первоначальному замыслу длинноносый Пиноккио должен был не превратиться из деревянной куклы в настоящего мальчика, а умереть повешенным Котом и Лисой на дубе. Изменить конец и продолжить приключения Пиноккио Коллоди убедил редактор «Детской газеты», посчитавший, что его читатели достойны счастливого и нравоучительного конца.

3. «Евгений Онегин», Александр Пушкин

По сохранившемуся в семье Пушкина преданию, роман должен был закончиться не запоздавшим признанием в любви Онегина Татьяне и ее решительным отказом, а их тайным побегом. Помешала такой развязке любовная история в семье самого Пушкина — его сестра Ольга вопреки воле родителей обвенчалась со своим возлюбленным, что вызвало скандал и недовольство Пушкина: «Ты мне испортила моего Онегина: он должен был увезти Татьяну, а теперь... этого не сделает».

2. «Золотой теленок», Илья Ильф и Евгений Петров.

Прежде чем оставить ограбленного пограничниками Остапа Бендера на советско-румынской границе, Ильф и Петров рассматривали другой финал для приключений великого комбинатора. В первой редакции роман заканчивался выходом счастливых Остапа и Зоси из ЗАГСа: «На среднем пальце Остап увидел маленькое чернильное пятно, посаженное, когда Зося выводила свою фамилию в венчальной книге. Перед ним стояла жена».

1. «Маскарад», Михаил Лермонтов

Известный нам по школьной программе финал «Маскарада», в котором Арбенин узнает о том, что отравленная им Нина не изменяла ему, и сходит с ума, был написан Лермонтовым по настоянию цензоров, не пропускавших пьесу к постановке из-за того, что в пьесе «добродетель недостаточно награждена». В первоначальном же варианте Лермонтов заканчивал пьесу смертью Нины, оставляя Арбенина без наказания. Цензоры, впрочем, хотели другого — в их представлении пьесу нужно было закончить счастливым примирением супругов.


Recent Posts from This Journal


promo maxfux january 16, 2017 17:37 332
Buy for 150 tokens
Тут народ задается вопросом, нужна ли России Украина? А если нужна, то в каком виде. Ведь это палка о двух концах. С одной стороны, исторические территории, с другой - одурманенное население. Понятно, что администрация Трампа, скорее всего, сольет Украину. Толку в ней для США особо нет. Европейцы…

  • 1
А в фильме "Тарас Бульба" 2009 года панночка рожает от Андрия, что в корне меняет расклад: все умерли, но этот хотя бы оставил потомство, то есть вроде как и победил.

  • 1